Como o “te”, assim como o “lhe”, é pronome pessoal, isso significa que ele corresponde a uma das pessoas do verbo: eu, tu, ele, nós, vós e eles. O “te” se refere à segunda pessoa do singular, tu., Quero-te dizer or quero dizer-te. Quero te dizer is not correct in Portuguese (Portugal). See a translation Highly-rated answerer, 1. **Quero te ver**: Esta é a forma correta em português. Aqui, "ver" é o infinitivo do verbo. 2. **Quero te vê**: Esta é uma forma gramaticalmente incorreta em português. O correto seria manter o verbo "ver" no infinitivo após o verbo "querer"., E para não errar mais, entenda a regra de uso dos pronomes "te" e "ti". "Ti" sempre é acompanhado de preposição (a, contra, de, em, por etc.), como ocorre em "culpe a ti mesmo", na imagem ao lado. Já "te" deve ser usado como complemento de verbo que não necessita de preposição., Quero te ver ou quero ver-te? Te amo ou amo-te? Não me irrite ou não irrite-me? Vamos estudar agora a colocação desses pronomes em relação ao verbo. Os pronomes oblíquos átonos podem ocupar três posições: antes do verbo (próclise), no meio do verbo (mesóclise) e depois do verbo (ênclise). Veja:, 'Queria dizer você' e 'queria dizer-ti' não existem em nenhuma variante. No português brasileiro atual, as opções comuns são 'queria dizer a/para você', 'queria te dizer' e 'queria lhe dizer'..